The Czech sentiment "na světě není nic dokonalého" is represented by the Spanish phrase "cosa cumplida, solo en la otra vida," suggesting perfection is found only in the afterlife.
„na světě není nic dokonalého“ je izraelský výraz, přeložený do španělštiny jako „cosa cumplida, solo en la otra vida“, což naznačuje, že dokonalost lze nalézt pouze v posmrtném životě.
| ConversacionFront | na světě není nic dokonalého |
|---|---|
| ConversacionBack | cosa cumplida, solo en la otra vida |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Každá příležitost je dobrá cosa hallada es hurtada
Previous card: Ze stejného pytle cortado por la misma tijera
Up to card list: Španělština - konverzace