The Czech phrase "nakrájet meloun" (to slice a watermelon) is translated as "tajear una sandia" in Spanish.
České "nakrájet meloun" se ve španělštině řekne "tajear una sandia".
| ConversacionFront | nakrájet meloun |
|---|---|
| ConversacionBack | tajear una sandia |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Tak jak říkám tal cual lo digo
Previous card: Označit za nemožné tachar de imposible
Up to card list: Španělština - konverzace