This flashcard explains that the Czech phrases "nebýt dovolený" (to not be allowed) and "nebýt přípustný" (to not be admissible) translate to "no tener cabida" in Spanish.
Tato kartička vysvětluje, že české "nebýt dovolený" a "nebýt přípustný" se překládají do španělštiny jako "no tener cabida".
| ConversacionFront | nebýt dovolený nebýt přípustný |
|---|---|
| ConversacionBack | no tener cabida |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Nemít dělat v čem nepatřit čeho tener cabida
Previous card: Nebýt při rozumu dobrém zdravém tener cabal juicio
Up to card list: Španělština - konverzace