This flashcard explains the Czech phrase "to have nowhere to lay one's head" and its Spanish equivalent "no tener palo donde rascarse".
Tato kartička vysvětluje českou frázi "nemít kde složit hlavu" a její španělský ekvivalent "no tener palo donde rascarse".
| ConversacionFront | nemít kde složit hlavu |
|---|---|
| ConversacionBack | no tener palo donde rascarse |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Nemít kam se vrtnout tener para donde voltear
Previous card: Slovo neumět držet nedržet tener palabra
Up to card list: Španělština - konverzace