Apedia

Nespouštěj Ho Z Očí Le Quites Los Ojos

The front card says "Nespouštěj ho z očí" (Don't take your eyes off him/it), meaning do not let someone or something be unsupervised. The back translates this to Spanish as "No le quites los ojos de encima."

Přední strana říká "Nespouštěj ho z očí", což znamená nenechat někoho nebo něco bez dozoru. Zadní strana překládá toto do španělštiny jako "No le quites los ojos de encima."

ConversacionFront Nespouštěj ho z očí.
ConversacionBack No le quites los ojos de encima.

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Nespouštěj to/ho z očí. měj ho na očích. (hlídej ho le quites

Previous card: Nespoléhejte na náhodu confíe en la suerte

Up to card list: Španělština - konverzace