Apedia

Nestát Za Zlámanou Grešli Ani Babku Valer Cuerno

The card describes "not worth a broken groschen", "not worth a penny", or "not worth even a broken groschen", which in Spanish means "no valer un cuerno" (not worth a horn).

Karta popisuje "nestát za zlámanou grešli", "nestát ani za babku" nebo "nestát ani za zlámanou grešli", což španělsky znamená "no valer un cuerno".

ConversacionFront nestát za zlámanou grešli
nestát ani za babku
nestát ani za zlámanou grešli
ConversacionBack no valer un cuerno

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Nestát ani za zlámanou grešli valer diablo

Previous card: Nestát ani pětník valer cuatrin

Up to card list: Španělština - konverzace