The front "Netěší ho dělat co" (He doesn't enjoy doing something) describes someone who dislikes or isn't pleased by an activity. The Spanish translation is "No le agrada hacer alg."
Přední strana "Netěší ho dělat co" popisuje někoho, kdo nemá rád nebo ho nebaví nějaká činnost. Španělský překlad je "No le agrada hacer alg."
| ConversacionFront | Netěší ho dělat co |
|---|---|
| ConversacionBack | No le agrada hacer alg |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Netlač na mne. (nenuť mne presiones
Previous card: Neteče teplá voda hay agua caliente
Up to card list: Španělština - konverzace