This card explains that the Czech phrase "nevystupovat z řady (podřídit se)" (not to step out of line, to conform) translates to "no salirse de la línea, avenirse, conformarse, seguir las normas" in Spanish.
Tato karta vysvětluje, že české "nevystupovat z řady (podřídit se)" se do španělštiny překládá jako "no salirse de la línea, avenirse, conformarse, seguir las normas".
| ConversacionFront | nevystupovat z řady (podřídit se) |
|---|---|
| ConversacionBack | no salirse de la línea, avenirse, conformarse, seguir las normas |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Nevyšlo podle mých představ funcionó como imaginaba/había planeado
Previous card: Nevyrušujte molestar no
Up to card list: Španělština - konverzace