The Czech phrase "Pane vrchní, jídelní/nápojový lístek, prosím." translates to "Camarero, el menú/la carta de bebidas, por favor.", a polite request to a waiter for the menu.
Pane vrchní, jídelní/nápojový lístek, prosím. se překládá jako "Camarero, el menú/la carta de bebidas, por favor.".
ConversacionFront | Pane vrchní, jídelní/nápojový lístek, prosím. |
---|---|
ConversacionBack | Camarero, el menú/la carta de bebidas, por favor. |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Pane vrchní jsem si neobjednal camarero yo pedido/ordenado
Previous card: Pane vrchní chtěli bychom jídelní nápojový lístek camarero
Up to card list: Španělština - konverzace