The Czech phrases "přilévat olej do ohně" and "přiložit na oheň" are translated to the Spanish "oner leňa al fuego". Both mean to add fuel to the fire, metaphorically inciting or worsening a situation.
přilévat olej do ohně (podněcovat)<br>přiložit na oheň
ConversacionFront | přilévat olej do ohně (podněcovat) přiložit na oheň |
---|---|
ConversacionBack | oner leňa al fuego |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Hola hop hej hopla opa
Previous card: Promeškat vhodnou chvíli olvidar la hora
Up to card list: Španělština - konverzace