The Czech phrases "připnout si ostruhy" (to put on spurs) and "být pasován na rytíře" (to be knighted) describe the act of receiving a knighthood, which corresponds to the Spanish "calzarse la espuela."
České "připnout si ostruhy" a "být pasován na rytíře" popisují akt přijetí rytířského titulu, což ve španělštině odpovídá "calzarse la espuela".
| ConversacionFront | připnout si ostruhy být pasován na rytíře |
|---|---|
| ConversacionBack | calzarse la espuela |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Přijít lacino k čemu calzarse las de charol
Previous card: Pasovat na rytíře připnout ostruhy komu koho calzar
Up to card list: Španělština - konverzace