This summarizes the Czech expression "to cut (a matter) short" and its Spanish equivalent "pegar de hacha".
Shrnuje český výraz "rozseknout (záležitost)" a jeho španělský ekvivalent "pegar de hacha".
| ConversacionFront | rozseknout (záležitost) |
|---|---|
| ConversacionBack | pegar de hacha |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Zahnout doprava o autu pegar derecho
Previous card: Koho zastřelit střílet na pegar cuatro tiros
Up to card list: Španělština - konverzace