The Czech phrases "mít otevřenou ruku" (to have an open hand), "mít štědrou ruku" (to have a generous hand), and "přiložit ruku k dílu" (to lend a hand) mean to be generous, willing to help, or participate in work. The Spanish equivalent is "soltar la mano".
České fráze "mít otevřenou ruku", "mít štědrou ruku" a "přiložit ruku k dílu" znamenají být štědrý, ochotný pomoci nebo se podílet na práci. Španělský ekvivalent je "soltar la mano".
| ConversacionFront | mít otevřenou ruku mít štědrou ruku přiložit ruku k dílu |
|---|---|
| ConversacionBack | soltar la mano |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Se v čem otrkat vypracovat soltar la mano
Previous card: Sbalit si kufry odejít soltar la maleta
Up to card list: Španělština - konverzace