The Czech phrase "leta se nedají zapřít" means that one's age cannot be hidden. The corresponding Spanish idiom is "no se van los dias en balde", meaning that the days do not pass in vain.
Věta " বিক্রা se nedají zapřít" znamená, že věk nelze skrýt, a odpovídající španělský idiom je "no se van los dias en balde", tedy že dny neubíhají nadarmo.
| ConversacionFront | léta se nedají zapřít |
|---|---|
| ConversacionBack | no se van los dias en balde |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Není vidět na krok se ve ni torta
Previous card: Asi neodejdou jen tak z ničeho nic se
Up to card list: Španělština - konverzace