The Czech phrases like "sám od sebe se zhroutit", "být neudržitelný", "sotva se držet na nohou", and "bít do očí" correspond to the Spanish "caerse de suyo", meaning to be evident or to collapse on its own.
České fráze jako "sám od sebe se zhroutit", "být neudržitelný", "sotva se držet na nohou" a "bít do očí" odpovídají španělskému "caerse de suyo", což znamená být zjevný nebo se samovolně zhroutit.
| ConversacionFront | sám od sebe se zhroutit (návrh aj.) být samozřejmý sotva se držet na nohou bít do očí být neudržitelný (návrh aj.) |
|---|---|
| ConversacionBack | caerse de suyo |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Spadnout z višně caerse de nido
Previous card: Ospalostí klesat padat usínat ve stoje caerse de
Up to card list: Španělština - konverzace