The Czech phrases "neobtěžujte se nikterak" and "nevyrušujte se" translate to Spanish as "no se tome Vd. esta molestia", meaning "do not trouble yourself."
České věty "neobtěžujte se nikterak" a "nevyrušujte se" se překládají do španělštiny jako "no se tome Vd. esta molestia", což znamená "neobtěžujte se".
| ConversacionFront | neobtěžujte se nikterak nevyrušujte se |
|---|---|
| ConversacionBack | no se tome Vd. esta molestia |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Nejde s tím se va con eso
Previous card: Se ani vidět nedáš není tě vůbec neukážeš
Up to card list: Španělština - konverzace