The Czech phrases "utrhnout se (ukvapeně se zavázat k čemu)" (to rashly commit to something) and "uříct se" (to say something rashly) mean to bind oneself to something hastily. The Spanish equivalent is "soltar prenda".
České fráze "utrhnout se (ukvapeně se zavázat k čemu)" a "uříct se" znamenají ukvapeně se k něčemu zavázat. Španělský ekvivalent je "soltar prenda".
| ConversacionFront | utrhnout se (ukvapeně se zavázat k čemu) uříct se |
|---|---|
| ConversacionBack | soltar prenda |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Pustit světa kachnu soltar borrego
Previous card: Lichotit komu soltar piropos
Up to card list: Španělština - konverzace