Apedia

Srazit Koho Jednou Ranou Aventar De Guanton

The flashcard describes the action "srazit koho jednou ranou" (to knock someone down with one blow), which translates to "aventurar a de un guanton" (to venture in a pothole - likely a mistranslation or idiom).

Heslo popisuje akci "srazit koho jednou ranou", což v překladu znamená "aventurar a de un guanton".

ConversacionFront srazit koho jednou ranou
ConversacionBack aventar a de un guanton

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Posílat vzdušné polibky aventar besos

Previous card: Předčit své spolužáky pilností aventajar sus condiscipulos en

Up to card list: Španělština - konverzace