The Czech phrase "stále se zhoršovat" (to constantly worsen) describes a gradual decline in quality or condition, which corresponds to the Spanish idiom "cambiar de mal en peor" (to go from bad to worse).
České "stále se zhoršovat" popisuje postupný pokles kvality nebo stavu, což ve španělštině odpovídá "cambiar de mal en peor".
| ConversacionFront | stále se zhoršovat |
|---|---|
| ConversacionBack | cambiar de mal en peor |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Změnit směr cíl cambiar de norte
Previous card: Přemístit přestavět cambiar de lugar
Up to card list: Španělština - konverzace