The Spanish idiom "que meta me han bajado!" expresses surprise and frustration at something being done secretly or without permission, similar to the Czech."Ti mi to zavařili!" which conveys disbelief and annoyance that an action was taken without the speaker's knowledge.
ConversacionFront: "Ti mi to zavařili!" expresses disbelief that something has been done without asking or without the speaker's knowledge, in a frustrated tone. ConversacionBack: "Que meta me han bajado!" is a Spanish idiom conveying a similar meaning of being surprised or frustrated by something done secretly or without permission, often implying a trick or manipulation.
| ConversacionFront | ti mi to zavařili! |
|---|---|
| ConversacionBack | que meta me han bajado! |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Dítě ale zlobí niňo mas
Previous card: Si nechám líbit place to
Up to card list: Španělština - konverzace