The Czech phrase "tlačit olej z mandlí" means "to press oil from almonds." The Spanish equivalent is "sacar aceite de almendras," which translates to "to take out almond oil," describing the process of extraction.
Česky
| ConversacionFront | tlačit olej z mandlí |
|---|---|
| ConversacionBack | sacar aceite de almendras |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Vyzvat koho na souboj sacar al campo
Previous card: Uvést koho společnosti sacar volar
Up to card list: Španělština - konverzace