The Czech phrase "kopat do koho (týrat koho)" translates to Spanish as "tratar a patadas a alguien" or "tratar a patadas", meaning to treat someone badly or roughly.
Výraz "kopat do koho (týrat koho)" se do španělštiny překládá jako "tratar a patadas a alguien" nebo "tratar a patadas", což znamená hrubě nebo špatně s někým zacházet.
| ConversacionFront | kopat do koho (týrat koho) |
|---|---|
| ConversacionBack | tratar a patadas a alguien * Me molesta que trate a su padre a patadas. Se merecería que todos sus hijos hiciesen lo mismo con él. Nelíbí se mi, že týrá svého otce. On si zaslouží, aby s ním děti zacházely, jako on teď s nimi. |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Ruce mu jdou od práce esta sengado hace
Previous card: Siete pies tierra sedm sáhů pod zemí hrob
Up to card list: Španělština - konverzace