The Czech proverb "ústa zavírej a oči otvírej" (close your mouth and open your eyes) or its meaning "nejlepší je neplést se do ničeho" (it's best not to meddle in anything) is translated to the Spanish "oir, ver y callar". This summarizes the idea of observing and remaining silent.
ústa zavírej a oči otvírej<br>nejlepší je neplést se do ničeho
ConversacionFront | ústa zavírej a oči otvírej nejlepší je neplést se do ničeho |
---|---|
ConversacionBack | oir, ver y callar |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Jen aby bylo ojala sea eso
Previous card: Na mši být jít oir misa
Up to card list: Španělština - konverzace