Apedia

Uvést V Rozpaky Zahanbit Cubrir De Confusion

The expression "uvést v rozpaky" / "zahanbit" is translated as "cubrir de confusion", meaning to confuse or shame someone.

Výraz "uvést v rozpaky" / "zahanbit" je přeložen jako "cubrir de confusion", což znamená zmást nebo zahanbit někoho.

ConversacionFront uvést v rozpaky
zahanbit
ConversacionBack cubrir de confusion

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Zahrnout výčitkami cubrir de improperios

Previous card: Zahrnout projevy lásky cubrir de cariňos

Up to card list: Španělština - konverzace