This Czech phrase expresses impatience for someone to arrive. The Spanish equivalent is "Que vengan ya!" or "Ya no puedo esperar más para que lleguen!"
Česká fráze vyjadřující netrpělivost, aby někdo dorazil. Španělský ekvivalent je "Que vengan ya!" nebo "Ya no puedo esperar más para que lleguen!"
| ConversacionFront | Už aby přijeli. |
|---|---|
| ConversacionBack | 1. Que vengan ya! 2. Ya no puedo esperar más para que lleguen! |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Už aby přestalo/skončilo se termine esto
Previous card: Už aby bylo zítra ojalá fuese mañana
Up to card list: Španělština - konverzace