The Czech phrases "vytáhnout stavidla (v řeči)" (to open the floodgates of speech), "rozpovídat se" (to start talking), and "spustit naplno (v řeči)" (to speak at full blast) mean to start talking a lot. The Spanish equivalent is "soltar el mirlo".
České fráze "vytáhnout stavidla (v řeči)", "rozpovídat se" a "spustit naplno (v řeči)" znamenají začít hodně mluvit. Španělský ekvivalent je "soltar el mirlo".
| ConversacionFront | vytáhnout stavidla (v řeči) rozpovídat se spustit naplno (v řeči) |
|---|---|
| ConversacionBack | soltar el mirlo |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Umřít přijít o kůži opustit pozemskou schránku soltar
Previous card: Smát se zplna hrdla spustit řečnění vyprsknout v
Up to card list: Španělština - konverzace