This note presents the Czech phrase "Vezmou tě na byt." and its Spanish translation "Te cogerán en el piso.", implying someone will be tricked or deceived.
Tato poznámka uvádí českou frázi "Vezmou tě na byt." a její španělský překlad "Te cogerán en el piso.", což naznačuje, že někdo bude podveden nebo oklamán.
| ConversacionFront | Vezmou tě na byt. |
|---|---|
| ConversacionBack | Te cogerán en el piso. |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Vezmu si daňového poradce voy consultarlo con el
Previous card: Vezmi/vezměte si tento toma/tome éste
Up to card list: Španělština - konverzace