The Czech phrase "vylít komu boty" translates to "to pour out someone's shoes," possibly meaning to betray or ruin someone. The Spanish equivalent is "sacar a vendiendo alamanques," an idiom whose precise meaning is unclear without further context, but likely relates to selling something undesirable or worthless.
Česky
| ConversacionFront | vylít komu boty |
|---|---|
| ConversacionBack | sacar a vendiendo alamanques |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Uvést koho společnosti sacar volar
Previous card: Zachránit sacar salvo a
Up to card list: Španělština - konverzace