Apedia

Vynést Koho Nohama Napřed Sacar Con Los Pies

The Czech phrase "vynést koho nohama napřed" means "to carry someone out feet first," typically referring to carrying a dead body out of a house. The Spanish equivalent is "sacar con los pies adelante a," which also means "to take out feet first," conveying the same meaning of carrying out a deceased person.

Česky

ConversacionFront vynést koho nohama napřed
ConversacionBack sacar con los pies adelante a

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Vylákat sacar con maňa

Previous card: Dělat mizerné obchody sacar cabuya

Up to card list: Španělština - konverzace