The Czech phrase "vysázet peníze na dřevo" (to pay cash upfront) is translated into Spanish as "pagar a tocateja".
Výraz "vysázet peníze na dřevo" se ve španělštině řekne "pagar a tocateja".
ConversacionFront | vysázet peníze na dřevo |
---|---|
ConversacionBack | pagar a tocateja |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Ručky platit z pagar al canto del pitirre
Previous card: Splácet po pětníku pagar puchos
Up to card list: Španělština - konverzace