Apedia

Vytáčet Vyvést Z Rovnováhy/Míry Sacar De Quicio

This note explains that the Czech phrase "vytáčet, vyvést z rovnováhy/míry" (to drive crazy, to unbalance someone) translates to "sacar de quicio" in Spanish.

Tato poznámka vysvětluje, že české "vytáčet, vyvést z rovnováhy/míry" se překládá jako "sacar de quicio".

ConversacionFront vytáčet, vyvést z rovnováhy/míry
ConversacionBack sacar de quicio

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Vyvodit závěry sacar conclusiones

Previous card: Pochopit vyrozumět sacar en claro

Up to card list: Španělština - konverzace