The Czech phrase "zařadit zpátečku, couvnout" translates to Spanish as "dar marcha atrás," meaning "to put into reverse" or "to back down."
Obratem "zařadit zpátečku, couvnout" se do španělštiny vyjadřuje "dar marcha atrás".
| ConversacionFront | zařadit zpátečku, couvnout |
|---|---|
| ConversacionBack | dar marcha atrás |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Otočit o sto osmdesát stupňů dar giro de
Previous card: Dát něčemu zelenou dar luz verde algo
Up to card list: Španělština - konverzace