The phrase "To, že nepřišel" (Czech) translates to "The fact that he didn't come" (Spanish: "El hecho de que no haya venido"). It implies that a meeting will need to be rescheduled.
ConversacionFront: To, že nepřišel ... znamená, že bude muset mít schůzku znovu. ConversacionBack: El hecho de que no haya venido ... significa que tendrá que tener una reunión de nuevo.
| ConversacionFront | To, že nepřišel ... |
|---|---|
| ConversacionBack | El hecho de que no haya venido ... |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Toaletní potřeby utensilios de higiene
Previous card: Jak se chová k ostatním su comportamiento con
Up to card list: Španělština - konverzace