abuse | Dicho Código explica que todo abuso físico o psicológico está prohibido. | The Code explains that any form of physical or psychological abuse is prohibited. |
abuse | Ninguno de nosotros sabía nada de este abuso... | I mean, neither of us knew anything about this abuse stuff. |
abuse | Te arrestarán también por abuso verbal. | You'll get busted for verbal abuse too. |
abuse | El abuso de aplicación procesal suma más. | The abuse of process application more than adds up. |
abuse | Sabía que continuaría el ciclo de abuso. | She knew that you would carry on the cycle of abuse. |
abuse | Estamos documentando el abuso de Manuela. | We're looking to document Manuela's abuse. |
abuse | Tomamos una fotografía cuando llegan para documentar el abuso. | We take a picture when they arrive to document the abuse. |
abuse | El cuerpo no aguanta tanto abuso. | See, your body can only take so much abuse. |
abuse | No puedes alegar abuso de criterio. | It's not as if you can argue abuse of discretion. |
abuse | Probablemente abuso de mayores pero no asesinato. | You might be able to prove fraud, probably elder abuse, but not murder. |
abuse | Estaba angustiada por el abuso que había sufrido. | She was distraught at the abuse that she had suffered. |
abuse | Al final, había abuso físico. | In the end, there was physical abuse. |
abuse | Cualquier otro abuso físico no está permitido. | Any other kind of physical abuse is not okay. |
abuse | La descripción del abuso era racional, no emocional. | Emma's description of the abuse was intellectual, not emotional. |
abuse | Fue un abuso flagrante del proceso. | It was a blatant abuse of our process. |
abuse | Es un abuso del proceso judicial. | It's an abuse of the judicial process. |
abuse | Porque era un abuso, estabas durmiendo... | Because it was an abuse, you were sleeping... |
abuse | Esta práctica se considera asimismo abuso de autoridad. | Ordering or performing illegal arrests is likewise considered abuse of authority. |
abuse | La Convención establece medios eficaces para evitar tal abuso. | The Convention provides effective means to guard against any such abuse. |
abuse | Toda demora será considerada abuso de autoridad. | Any delay shall be considered an abuse of authority. |
abuse | La línea entre el uso y el abuso del alcohol es difícil de trazar. | The line between the use and abuse of alcohol is hard to draw. |
abuse, misuse | Los déspotas se caracterizan por el abuso del poder. | Tyrants are characterized by their abuse of power. |
outrage | Los nuevos impuestos son un abuso hacia los contribuyentes. | The new taxes are an outrage towards taxpayers. |
sexual abuse | Fue objeto de abuso cuando era una niña. | She was subject to sexual abuse when she was a little girl. |