welcome | Parece ideada para acoger a mucha gente. | Seems to have been planned to welcome a lot of people. |
welcome | Llegamos al segundo verbo: acoger. | We thus arrive at the second verb: to welcome. |
welcome | Es posible acoger con casi nada. | It is possible to welcome with almost nothing. |
welcome | La Junta Ejecutiva quizás desee acoger con beneplácito el informe y hacerlo suyo. | The Executive Board may wish to welcome and endorse the report. |
host | El encuentro tendrá capacidad para acoger hasta mil participantes. | The meeting will have the capacity to host up to a thousand participants. |
host | Estas cualidades hacen de la India el lugar ideal para acoger la secretaría de la IPBES. | These qualities make India an ideal location to host IPBES Secretariat. |
host | También complacería a su Gobierno acoger las reuniones en Burundi. | His Government would also be happy to host meetings in Burundi. |
host | Egipto viene realizando preparativos para acoger una oficina regional del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | Egypt was in the process of making preparations to host a regional office of the High Commissioner for Human Rights. |
host | Chile, México y la Unión Africana se han ofrecido a acoger seminarios. | Offers to host seminars have been made by Chile, Mexico and the African Union. |
host | El Reino Unido se complacería en acoger la primera de esas reuniones. | The United Kingdom would be happy to offer to host the first such meeting. |
host | No obstante, el Líbano siguió cumpliendo sus obligaciones humanitarias de acoger a las personas que solicitan refugio. | Nonetheless, Lebanon continued to meet its humanitarian obligations to host those seeking refuge. |
host | Es de esperar que otro país pueda acoger el seminario. | It was to be hoped that another country would be able to host the seminar. |
host | También recordó el ofrecimiento de Egipto de acoger una conferencia internacional contra el terrorismo. | He also recalled that Egypt had offered to host an international conference against terrorism. |
accommodate | El nuevo edificio Montbrillant puede acoger sólo unos 650 funcionarios. | The new Montbrillant building is able to accommodate only about 650 staff. |
accommodate | El espacio Cultura fue concebido para acoger acontecimientos culturales e intervenciones artísticas. | The Culture area was conceived as a place to accommodate cultural events and artistic interventions. |
accommodate | El FMAM tiene capacidad para acoger diversos tipos de fondos en un solo servicio amplio. | GEF has the ability to accommodate various types of funds within one large window. |
accommodate | Disponibilidad y variación en los hoteles para acoger a los delegados. | Availability and choice of hotels to accommodate delegates. |
accept, embrace | Mis jefes no acogieron la idea con entusiasmo. | My bosses didn't embrace the idea with much enthusiasm. |
take in | Cuando María se fue, su hermana acogió a los niños. | When Maria left, her sister took the kids in. |