agree | Todas las partes pueden convenir en que los saharauis deben regresar a su tierra natal. | All parties could agree that the Saharans should return to their homeland. |
agree | Deberíamos convenir en la celebración de ese acontecimiento decisivo. | We should agree on such a watershed event. |
agree | Es obvio que no van a convenir en esto. | It's obvious you're not going to agree on this. |
agree | La ley establece que los cónyuges deben convenir en todas las transacciones financieras importantes relacionadas con sus bienes comunes. | It says that spouses must agree on all important financial transaction involving their joint property. |
agree | Tenemos que convenir en un nuevo paradigma para el intercambio económico mundial. | We must agree on a new paradigm for global economic trade. |
agree | No podríamos convenir en ninguna cosa. | We couldn't agree on anything. |
agree | El Consejo debe convenir en los criterios para evaluar la pertinencia de cada mandato existente. | The Council should agree on the criteria for evaluating the relevance of each existing mandate. |
agree | Todos podemos convenir a este respecto. | On that we can all agree. |
agree | Ahora debemos convenir en un programa innovador para el desarrollo. | We must now agree on an innovative agenda for development. |
agree | Debemos convenir en un punto de referencia sobre el cual puedan hacerse mejoras adicionales. | We should agree on one reference point on which subsequent improvements can be made. |
agree | Tristemente, solo podemos convenir en morir. | Sadly, we can only agree to die. |
agree | El Relator Especial se siente inclinado a convenir en ello. | The Special Rapporteur is inclined to agree. |
agree on | Los miembros permanentes debían convenir las circunstancias en las que podía utilizarse. | The permanent members should agree on the circumstances under which it could be employed. |
agree on | Esperamos de verdad que la Conferencia de Desarme pueda convenir un programa de trabajo. | We very much hope that the Conference on Disarmament will be able to agree on a programme of work. |
agree on | Puede ser útil también convenir un plazo máximo de suspensión y prever una indemnización adecuada del concesionario. | It may also be useful to agree on a maximum period of suspension and to provide for appropriate compensation to the concessionaire. |
agree on | Debemos convenir también la forma de alcanzar las otras metas mundiales de desarrollo. | We should also agree on how to reach the other global development targets. |
agree on | Así pues, las partes no pueden convenir otras normas de conducta para el conciliador. | Thus, parties are not allowed to agree on a different standard of conduct to be followed by conciliators. |
arrange | Debemos convenir una señal por si él sale. | We better arrange a signal in case he comes out. |