interpretation | También resolvió una solicitud de interpretación mediante una orden. | An additional application for interpretation was disposed of by an order. |
interpretation | Todo conflicto de interpretación se resuelve remitiéndose al texto en kinyarwanda. | Any conflict of interpretation was resolved through reference to the text in Kinyarwanda. |
interpretation | La Comisión no reconoce la interpretación inexacta del servicio... | The Commission does not accept that there has been any inaccurate interpretation of service... |
interpretation | Semejante interpretación podría dar lugar a abusos. | If this is the interpretation given, it could easily lead to abuse. |
interpretation | 1 Número de días/persona de interpretación necesarios en lenguas activas. | 1 The number of person-days of interpretation needed for active spoken languages. |
interpretation | La Comisión respaldó dicha interpretación del artículo 76. | There was support in the Commission for that interpretation of draft article 76. |
interpretation | Tengo algunas preguntas de interpretación para repasar con nuestro solista. | I have some questions of interpretation to go over with our soloist. |
interpretation | Cualquier interpretación del texto menoscabaría el significado de la resolución. | Any interpretation of the text would render the resolution devoid of meaning. |
interpretation | Yo no comparto esa interpretación del hecho. | I don't share that interpretation of the events. |
interpretation | Si mi interpretación de los datos es correcta... | If my interpretation of the data is correct, this is what we're looking for. |
interpretation | Una interpretación moderna como puedes ver. | A modern interpretation, as you can see. |
interpretation | Una interpretación moderna, como verá. | A modern interpretation, as you can see. |
interpretation | Felicitaciones a todos, fue una interpretación muy conmovedora. | May I congratulate you, all of you, on a most moving interpretation. |
interpretation | La Corte Interamericana de Derechos Humanos hizo suya esta interpretación. | Its interpretation has been endorsed by the Inter-American Court of Human Rights. |
interpretation | No objetamos la falta de interpretación. | We do not object to the lack of interpretation. |
interpretation | Nosotros también tenemos nuestra propia interpretación del mismo. | Likewise, we also have our own interpretation of the concept. |
performance | Al anochecer estuve practicando para una interpretación la próxima semana. | In the evening, I was practising for a performance next week. |
performance | Solo tienes que pulir la interpretación. | You just need to work on your performance a bit. |
interpreting | El último tipo de interpretación, la llamada interpretación de enlace, es una forma especial de interpretación consecutiva. | The last form of interpreting, termed liaison interpreting, is a special form of consecutive interpreting. |
interpreting | Conforme al artículo 44 de la Ley de Servicios Sociales, se presta un servicio de interpretación para las personas que necesiten interpretación en la lengua de señas, interpretación oral o interpretación táctil. | Pursuant to Section 44 of the social services act, an interpreting service is provided for persons who require sign language interpreting, oral interpreting and tactile interpreting. |