hold | Con provisiones aseguradas, podríamos aguantar indefinidamente. | Why, with our supplies secure, we can hold indefinitely. |
hold | Podría aguantar a dos elefantes jugando. | Hell, that could hold a couple of elephants playing patty-cake. |
take | No pude aguantar más aquella matanza. | I couldn't take anymore of that butchery. |
take | Porque no puedo aguantar más esto. | 'Cause I can't take much more of this. |
take | Implican que no podemos aguantar un chiste. | I mean, you're implying that we can't take a joke. |
take | No creo poder aguantar mucho mas. | I don't think I can take much more. |
take | No tengo que aguantar eso, Averill. | I don't have to take that, Averill. I'm the mayor here. |
take | Necesitamos aprender a aguantar un golpe. | We need to learn how to take a punch. |
take | No sé cuánto pueda aguantar un corazón. | I'm starting to wonder how much one heart can take. |
endure | Era demasiado frágil para aguantar esto. | She was too fragile to endure this anyway. |
stand | Alguien tiene que aguantar cuerdo en esta familia. | Listen. Somebody has to stand strong in this family. |
put up with | No tiene que aguantar este tipo de comportamiento. | You don't have to put up with this kind of behavior. |