alert | Tampoco queremos alertar a ninguna patrulla imperial. | We don't want to alert any Imperial patrols. |
alert | Steve, tienes que alertar al Presidente. | Steve, you have got to alert the president. |
alert | Pero necesitamos alertar a las otras. | But we'll need to alert the others. |
alert | No iba a alertar a todos para que nos mataran. | Look, man, I wasn't going to alert the rest of the crew and get killed with them. |
alert | Mantener la buena marcha del proyecto y alertar de cuestiones urgentes que requieran liderazgo. | Keep the project on track and alert urgent issues requiring leadership attention. |
alert | Las publicaciones informativas son una de las herramientas que se pueden utilizar para alertar a los ciudadanos desprevenidos. | Informative publications are one of the tools that can be used to alert unsuspecting citizens. |
alert | El sistema COSPAS-SARSAT tiene como objeto alertar en caso de peligro y suministrar información de localización. | The purpose of the COSPAS-SARSAT system is to provide distress alert and location data. |
alert | Más exposición podría alertar a George. | Any more exposure would alert George. |
alert | Pero debo alertar a los guardias de seguridad... | But I must alert the security guards... |
alert | Queremos alertar a los cajeros del casino. | We want to alert the casino cashiers. |
alert | Si quiere alertar a todos, es cosa suya. | If he wants to alert everybody, that's up to him. |
alert | Voy a alertar a los agentes. | I'm going to alert armed response. |
warn | Este órgano deberá tener una capacidad de alertar y atender graves crisis humanitarias. | That body should also have the capacity to warn of, and respond to, grave humanitarian crises. |
warn | Tienes que alertar a alguien cuando le das una hamburguesa cuadrada. | You got to warn somebody before you hand him a square burger. |
alert, warn | El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán. | The government alerted (or: warned) the population about the coming of a hurricane. |