lover | Podrías haberla tenido totalmente como tu amante. | You could have totally taken her as your lover. |
lover | Parece que huyera con un amante. | Because it sounds like she's running away with a lover. |
lover | Debes ser un amante considerado y reflexivo. | I expect you to be a considerate and thoughtful lover. |
lover | Parece que sería una amante generosa. | She seems like she'd be a generous lover. |
lover | Primero rompiste mi corazón como amante. | First you broke my heart as a lover. |
lover | Sólo tengo que fingir ser el amante derrotado. | All I have to do is pretend to be the defeated lover. |
lover | Tener cada amante posible que quieras. | Know every lover that you could possibly want. |
lover | Dicen que soy un amante delicado. | I have been known to be a pretty tender lover. |
lover | Estás ocupado con tu amante o lo que sea... | You're obviously in the middle of a thing with your lover or whoever and I'm there... |
lover | Quería volver con su antiguo amante. | She wanted to go back with her old lover. |
lover | Queridísimo Stingo... eres un amante increíble. | My dearest Stingo... You are such a beautiful lover. |
mistress | Nunca serás alcalde con una amante embarazada viviendo en Charleston. | You'll never be mayor with a pregnant mistress living in Charleston. |
mistress | Te ofrezco mis servicios como amante. | I hereby offer my services as a mistress. |
mistress | Fui tu amante porque me necesitabas... | I was your mistress because you needed me... |
mistress | Carter Jarecki fue a encontrarse con su amante. | Carter Jarecki just left for a nooner with his mistress. |
mistress | Tiene planes de ser su amante. | She's got plans on being his mistress. |
mistress | Parecen un portugués viejo y su amante. | Looks like an old Portuguese man and his mistress. |
mistress | Nunca dije que era su amante. | I never said that I was his mistress. |
love | Pero ese ridículo amante juvenil resucitado... | This other thing, this ridiculous resurrection of calf love. |