resort | Tuvieron que recurrir al canibalismo para sobrevivir. | They had to resort to cannibalism in order to stay allve. |
resort | Bajo estas circunstancias debemos recurrir al enfoque llamado eager loading. | We should resort to the so-called eager loading approach under this circumstance. |
resort | Podemos recurrir al complemento Silver Efex Pro. | We can resort to the Silver Efex Pro accessory. |
resort | No hay ya necesidad recurrir al medio semejante. | Already there is no need to resort to similar means. |
resort | Hay muchas opciones que se puede recurrir. | There are many options that one can resort to. |
use | Necesitamos más propulsión, porque no podemos recurrir al motor... | We need some more propulsion 'cause we can't use the engine because that will just spin the wheels. |
use | El Secretario General puede recurrir al Grupo para plantear cuestiones intersectoriales importantes y recibir orientación al respecto. | The Secretary-General may use the Group to raise important cross-cutting issues and provide guidance on them. |
appeal | Tienen derecho a recurrir la decisión. | They have the right to appeal the decision. |
appeal | Muchas disposiciones legales prevén el derecho a recurrir contra determinadas decisiones administrativas. | Many statutory regulations provide for the right of appeal against certain decisions by administrative bodies. |
appeal | La misma ley otorga derecho a recurrir dichas decisiones administrativas. | The same law provides for the right to appeal such administrative decisions. |
appeal | Se puede recurrir ante el Gobernador esa decisión. | An appeal to the Governor against this decision is possible. |
appeal | Todos los delincuentes tienen derecho a recurrir sus sentencias. | All offenders have the right to appeal their sentences. |
appeal | Señaló además que el autor de la queja no había seguido el procedimiento judicial para recurrir su expulsión. | It further noted that the complainant had not followed the judicial procedure to appeal his deportation. |
appeal | El Gobierno manifestó claramente su intención de recurrir hasta las máximas instancias. | The Government made clear that it would appeal to the highest court. |
appeal | Una investigación dirigida solo se puede recurrir ante el tribunal administrativo. | The only right of appeal in a managed investigation is to the administrative court. |
appeal | Además, el Sr. Al-Hweiti no ha podido recurrir en ningún momento las sentencias dictadas. | Moreover, Mr. Al-Hweiti has at no point been given the possibility to appeal the sentences pronounced against him. |
appeal | Tampoco pudo recurrir contra la decisión dentro del plazo legal de diez días establecido. | Also, he could not appeal against this decision within the legally established timeframe of 10 days. |
appeal | Al condenado no le queda más remedio que recurrir la sentencia. | If your application for a visa is denied, you may appeal for it to be reconsidered. |
appeal | La empresa multada recurrió ante la Corte Suprema. | The sanctioned company appealed to the Supreme Court. |