| request | Lamentablemente, la solicitud no tuvo respuesta. | Unfortunately, there was no response to that request. |
| request | Sugiere que el Comité acepte la solicitud. | He suggested that the Committee should accede to the request. |
| request | No se recibieron respuestas a la solicitud. | No response to the request for proposals was received. |
| request | La solicitud se repitió dos veces. | The request for proposals was issued on two additional occasions. |
| request | Llevará cinco días tramitar la solicitud. | It'll take three to five days to process the request. |
| request | El Asesor Especial realiza misiones especiales a solicitud del Secretario General. | The Special Adviser undertakes ad hoc assignments at the request of the Secretary-General. |
| request | Los Estados Unidos no pueden suscribir esta solicitud. | This request is one to which the United States cannot subscribe. |
| application | También resolvió una solicitud de interpretación mediante una orden. | An additional application for interpretation was disposed of by an order. |
| application | Oír otras pruebas pertinentes sobre la solicitud. | Hear such further evidence as may be relevant to the application. |
| application | El fiscal someterá inmediatamente la solicitud al Tribunal de Primera Instancia. | The Prosecutor shall immediately submit the application to the Court of First Instance. |
| application | Cada solicitud será certificada por el supervisor inmediato del solicitante. | Each application will be certified by the immediate supervisor of the applicant. |
| application | Cada solicitud se analiza por separado. | Each application is dealt with on its merits. |
| application | La solicitud correspondiente debe presentarse para cada año de aprendizaje. | The related application must be filed for every year of apprenticeship training. |
| application | Esta solicitud parece algo escrito por un analista. | To me this application looks like something written by an analyst. |
| application | He enviado una solicitud al Gobierno. | I've sent an application to the government. |
| application | A ver si le encuentro una solicitud de prácticas. | Let me see if I can find you an application for our internship. |
| application | Miren la solicitud de nuestra querida Miss Springfield Junior. | Take a look at our Little Miss Springfield's pageant application. |
| application | Ni siquiera cogeré su solicitud está rechazada. | I won't even take your application further - it's rejected. |
| application | Traje una solicitud para que llene. | I brought an application for you to fill out. |
| claim | Para obtener esas prestaciones es preciso presentar una solicitud. | In order to obtain the above-mentioned benefits a claim had to be submitted. |
| application | Para pedir una beca hay que rellenar una solicitud. | To ask for a grant, you have to fill out an application. |
| application | La solicitud de una visa puede ser un proceso largo y difícil. | Visa applications can be a long and difficult process. |
| at the request of | El certificado de ingreso al país solo se expide a solicitud del interesado. | The certificate of entry into the country is issued at the request of the interested party. |
| application letter, request letter | El joven envió una carta de solicitud de beca a las autoridades de la universidad. | The youth submitted an application letter for scholarships to university authorities. |
| adoption application, application for adoption | Hay muchas solicitudes de adopción pero el proceso es largo y complicado. | There are many adoption applications, but the process is long and complicated. |