| pregnancy | Aprovechas el embarazo para mantenerme alejado. | You are using this pregnancy to keep me at a distance. |
| pregnancy | Su justificación es el eventual embarazo. | The justification for this is the possibility of a pregnancy. |
| pregnancy | Y no podemos suministrar demasiados antibióticos por el embarazo. | And we can't be aggressive with the antibiotics because of her pregnancy. |
| pregnancy | Su embarazo debe de haberla confundido. | Her pregnancy must have her confused, poor woman. |
| pregnancy | El embarazo, nacimiento... todo. | The pregnancy, birth - All of it. |
| pregnancy | Una selección entre los síntomas del embarazo. | Some selections, if you like, of the symptoms of pregnancy. |
| pregnancy | Sobre embarazo adolescente, ETS, diabetes. | You know, teen pregnancy, STDs, diabetes. |
| pregnancy | Tienes lo que se llama embarazo histérico. | You're having what's called a hysterical pregnancy. |
| pregnancy | Pero decidí continuar con el embarazo. | But I decided to keep forward with the pregnancy. |
| pregnancy | Y si concibieras... aceleraría tu embarazo. | And if you conceive... it will accelerate your pregnancy. |
| pregnancy | Pero básicamente me escondió el embarazo. | But she basically hid the pregnancy from me. |
| pregnancy | Accediste a autorizar los procedimientos médicos necesarios asociados con el embarazo. | You agreed to consent to all medically necessary procedures associated with the pregnancy. |
| pregnancy | Estoy teniendo un embarazo muy difícil. | I'm just having a really hard pregnancy. |
| pregnancy | Incluso fingió su embarazo para presionar a Daniel. | She even faked her pregnancy to trap Daniel into marriage. |
| pregnancy | Pero el embarazo fue horriblemente acelerado. | She became pregnant, but the pregnancy became horribly accelerated. |
| pregnancy | Lo comprendería si tuvieras un embarazo difícil. | I'd understand if you were having a difficult pregnancy. |
| pregnancy | Pudo haberla escuchado referida como embarazo histérico. | You may have heard it referred to as a hysterical pregnancy. |
| pregnancy | Ningún embarazo es exactamente como en los libros. | No pregnancy was ever exactly like the ones described in the books. |
| pregnancy | Ha venido a preguntarme sobre mi embarazo. | He came to me, asking about my pregnancy. |
| pregnancy | Está en el sexto mes de embarazo. | She's in her sixth month of pregnancy. |
| pregnancy | El embarazo suele durar de 38 a 40 semanas. | A pregnancy generally lasts between 38 to 40 weeks. |
| teenage pregnancy | En las escuelas dan conferencias para prevenir el embarazo adolescente. | The schools are holding meetings to discuss preventing teenage pregnancy. |
| unwanted pregnancy | A pesar de haber sido un embarazo no deseado, cuando nació el bebé estaban felices. | Despite it being an unwanted pregnancy, they were happy when the baby was born. |
| termination of pregnancy | Al conocer que el feto no estaba bien, decidieron llevar a cabo la interrupción del embarazo. | Upon learning that the fetus was not well, they decided on the termination of the pregnancy. |