beauty | Y tu belleza preternatural me hechizó. | And I was enchanted by your preternatural beauty. |
beauty | Tienes sensatez, belleza y cerebro. | You have wit, beauty and a brain. |
beauty | Pero es difícil dar consejos de belleza ahora. | But it's kind of hard to give advice on beauty now. |
beauty | Hay mucha belleza... por descubrir aquí. | There's so much beauty... to discover here. |
beauty | También me gustaría agregar, mientras admiro su belleza... | I'd also like to add, as I gaze upon your beauty... |
beauty | No reproduciré nada de esta belleza. | I'm not breeding anything from this beauty. |
beauty | Pero he retratado tu belleza y mis propios sentimientos. | But I have portrayed your beauty and my sentiments in my own way. |
beauty | Por el contrario... sería la belleza Soubeyran. | On the contrary... she'd be the Soubeyran beauty. |
beauty | La belleza rinde homenaje al simple encanto. | It's pleasing to hear beauty paid tribute to mere prittiness. |
beauty | Lo antiguo tiene cierta belleza primitiva. | There's sort of a primitive beauty about the old ways. |
beauty | Vamos a resucitar a una belleza antigua. | We're going to breathe new life into an old beauty. |
beauty | Estaba admirando la belleza del paisaje. | I was admiring the beauty of the landscape. |
beauty | Ha oído grandes elogios a vuestra belleza. | He has heard a great deal of your beauty. |
beauty | No solo belleza, también carácter. | Not only beauty, but spirit as well. |
beauty | Voy a apostar esta rara belleza. | I was going to wager this rare beauty. |
beauty | Gracias por nombrarme presidente honorario del concurso de belleza. | Thank you also for designating me honorary chairman of the beauty contest. |
beauty | Me encuentro con esto... belleza dulce. | I'm meeting up with this... sweet beauty. |
beauty | Vivamos el momento. Contemplemos la belleza del presente. | Let's be in the moment, behold the beauty that is now. |