board | No mintáis a la junta disciplinaria... | You don't lie to the disciplinary board... |
board | Le agradezco a la junta esta oportunidad. | I'm grateful that the board has given me this chance. |
board | Nuestra junta rechazó a Bernie Madoff... | Our board rejected Bernie Madoff five years in a row. |
board | Las presentaremos en la junta de gobernadores. | We should discuss them with the board of governors. |
board | Obviamente no trabajó en una junta de reclutamiento. | And obviously the man never worked on a draft board. |
board | Mañana grabamos delante de la junta. | We're recording in front of the board tomorrow. |
board | La junta nunca aprobará 5 millones. | The board will never approve $5 million. |
board | La junta y yo tomaremos decisiones difíciles. | And the board and I have some tough choices to make. |
board | La junta mejoraría con algo de clase. | The board could do with a touch of glamour. |
board | Acordamos eso por la junta médica. | We agreed to that for the medical board. |
board | Alek quería romper la junta también. | Alek wanted to break up the board too. |
board | La junta escolar tendrá una votación. | The school board is going to vote on it. |
board | Me gustaría presentar algo a la junta. | I would like to present something to the board. |
board | Estaba reunido con la junta para anunciarlo. | I was meeting with the board to announce it. |
board | Llevaré esto a la junta porque estás siendo absurdo. | I'm taking this up to the board because you're being ridiculous. |
board | La junta médica no aprueba tu rehabilitación. | The medical board just won't approve your rehab. |
meeting | Tengo mi junta con Lilienfield hoy. | I've got my meeting with Lilienfield this afternoon. |
meeting | Probablemente deba regresar a mi junta. | Okay, I should probably get back to my meeting. |
meeting | Vamos a continuar nuestra junta allá. | We're going to continue our meeting there. |
meeting | Tuve una junta increíble con Warner. | I had an amazing meeting at Warner's. |