body | Decidieron que cada órgano de tratado examinara las recomendaciones. | They had decided that each treaty body should review the recommendations. |
body | Según la composición del órgano, escaso sentido de identificación. | Depending on the composition of the body, limited sense of ownership. |
body | Es un órgano deliberativo, no legislativo. | It is a deliberative body, not a law-making institution. |
body | Es un órgano permanente y profesional. | The Majlis-i Namoyandagon shall function as a standing professional body. |
body | El órgano competente hará pública su decisión. | The appropriate body shall make its decision publicly available. |
body | Debe fortalecerse la autoridad moral de ese órgano. | The moral authority of this body needs to be reinforced. |
body | Anteriormente el órgano electoral central dependía del Parlamento. | In the past, the central electoral body was under the Parliament. |
body | Debemos aprovechar la universalidad de este órgano. | It is the universality of this body of which we must take advantage. |
body | Los coordinadores de programas informarán mensualmente al órgano consultivo. | The programme coordinators will report to the consultative body on a monthly basis. |
body | El órgano rector los nombra mediante votación. | They are appointed by the governing body through a vote. |
body | Las decisiones del órgano permanente serían definitivas e inapelables. | The decisions of the standing body would be final and not subject to appeal. |
body | También se ha redefinido la composición de este órgano. | Furthermore, the composition of this body has been redefined, as well. |
body | Los miembros restantes controlaban un departamento u órgano administrativo del Ministerio. | The remaining members controlled either a department or an administrative body of the ministry. |
organ | Los fiscales integran un órgano centralizado paralelo al sistema judicial. | Prosecutors are organized and operate beside the judicial system as a centralized organ. |
organ | Entonces el órgano comenzará a sonar. | Okay, then the organ will play the music. |
organ | Nunca tendremos el órgano a tiempo. | We'd never get the organ in time. |
organ | He abandonado la idea del órgano. | I've withdrawn my promise for the organ. |
organ | Y sugirió llamarlo un órgano eléctrico artificial. | And he suggested to call it an artificial electric organ. |
organ | La mente es un órgano sorprendente. | Well, the mind's an amazing organ. |
organ | No sabemos cuándo un órgano de donante llegará. | We never know when a donor organ is going to come in. |