clean | Superaré los próximos días, luego estaré limpio. | Get through the next couple days, and then I'll be clean. |
clean | Porque necesitamos un ambiente limpio sin distracción de polen. | 'Cause we want a clean environment with no pollen distractions. |
clean | Pero quiero un plato limpio al final. | But, I want a clean plate at the end of it all. |
clean | Llevaré un casino limpio, amigo. | I will bring in a clean casino, man. |
clean | Estoy limpio y quiero seguir así. | I'm clean and I mean to stay that way. |
clean | Si negociamos, Sandro saldrá limpio. | If we negotiate, Sandro will come out clean. |
clean | No quiero estar limpio, Jack. | I don't want to get clean, Jack. |
clean | Dimites del cuerpo hoy, limpio. | You resign from the force today, clean. |
clean | Revisamos todo el edificio esta limpio. | We revise the whole building it is clean. |
clean | Tenemos un sitio bueno y limpio. | We've got a good, clean place here. |
clean | Estarás completamente limpio en poco tiempo. | You'll be completely clean in no time. |
clean | Sammy, tenemos que hacer esto escrupulosamente limpio. | Sammy, we got to make this thing squeaky clean. |
fair | Tenéis que aprender a jugar limpio. | You kids have got to learn to play fair. |
fair | Esos chicos malos no jugaron limpio. | Those big bad guys didn't play fair. |
fair | Bueno, intenté jugar limpio y no funcionó. | Well, I tried playing fair, and it didn't work. |
clear | Parece estar todo limpio, Sargento. | It seems to be all clear, Sarge. |
clear | Está limpio, no había antecedentes penales. | It's clear that he had no criminal background. |
clear | No quiero cerrarlo hasta que esté limpio. | I don't want him closed up until it's clear. |
clear | No logro tener un tiro limpio. | Let's go! - I can't get a clear shot. |