loop | Porque nuestras mentes están creando un lazo muy complejo. | Because I think our brains... are creating this loop that is incredibly complex. |
loop | Mi experiencia en la habitación lazo de inquietud y desesperación. | My experience in the room was terrifying, a fragmented loop of unease and despair. |
loop | Finalmente, necesitas considerar con el lazo del volar-bastidor. | Finally, you need to be considering with the fly-casting loop. |
bond | Ese lazo fraternal celestial es auténtico. | You know, that celestial sisterly bond is real, man. |
bond | Debe ser un lazo de generaciones. | It must be a bond from lifetimes ago. |
bond | Reafirmaremos el lazo entre nuestras familias. | A signing of the bond between our families. |
bond | Ha formado un lazo misterioso contigo. | He's formed a mysterious bond with you. |
bond | Tenía un lazo inusual con él. | He had an unusual bond with his father. |
bond | Supongamos que está este lazo entre mujeres. | Now, suppose there is this bond between women. |
bond | Ese tipo de lazo nunca desaparece. | That kind of bond doesn't just disappear. |
bond | Siempre he sentido un lazo especial. | All these years I felt a special bond. |
bond | Tienen un lazo que nunca entenderé. | They have a bond I can never understand. |
bond | Siento que estamos perdiendo nuestro lazo. | I feel like we're loosing our bond. |
bond | Estaba decidido a formar ese lazo contigo. | He was determined to form this bond with you. |
bond | He decidido romper mi lazo matrimonial. | I have decided to break my marriage bond. |
bond | Ese tipo de lazo no desaparece. | That kind of bond doesn't just disappear. |
bond | De nuevo lo del "lazo especial". | That "special bond" again. |
bond | Un lazo tan fuerte, durante tanto años. | A bond that strong, over that many years. |
tie | Deseaba para ese lazo usted también. | I wished for that tie to you too. |
tie | Unidos por un lazo más poderoso que el amor-el dinero. | Bound by a tie more powerful than love money. |