bravo | Y a ustedes caballeros les digo, bravo. | It will be a pleasure and privilege and to you gentlemen, I say bravo. |
bravo | Lleva impreso el toro bravo español. | The Spanish 'toro bravo' is impressed. |
bravo | Hasta aquí, bravo por los revolucionarios. | Until this point, a bravo for the Revolutionaries. |
bravo | Ahora, esperaremos por la unidad bravo, luego nos iremos todos juntos de aquí. | What now is, we wait for bravo unit, then we all walk out of here together. |
bravo | Todas las unidades deben ir al punto de reunión bravo. | All claw units rendezvous at rally point bravo. |
bravo | [Comentarios] bravo, adelante. | [feedback] bravo, come in. |
bravo | Tenemos un bravo aquí, señor. | We got a bravo here, sir. |
bravo | Genial, querida, bravo a todos. | Great, darling, bravo to you all. |
bravo | Es un espacio único, bravo. | It's unique space, bravo. |
bravo | Situación actual: Evacuando el túnel bravo. | Current location: evac tunnel bravo. |
bravo | Fuego bravo Clase, principal sala de máquinas dos. | Class bravo fire, main engine room two. |
attaboy | No estoy buscando un "bravo" aquí. | I'm not asking for an "attaboy" here. |
brave | No eres el bravo y bizarro oficial que conocí. | You are no longer the brave and bizarre officer I knew. |
brave | Aron está herido, pero es un soldadito bravo. | Aron is injured, but he is a brave soldier. |
brave | Este bravo guerrero nos hizo ganar millones. | That brave warrior and comrad, handed me millions. |
brave | Cuán bravo eres, mi príncipe de seguro fue un golpe terrible. | How brave you are, my prince for surely it must have been a terrible blow. |