breeding | Esas medidas deben poder establecerse en el programa de cría. | It should be possible for those measures to be laid down in the breeding programme. |
breeding | En la actualidad, el portal contiene 300 documentos sobre temas que incluyen alimentación, cría, procesamiento y comercialización. | Currently the portal contains 300 documents on themes including feeding, breeding, processing and marketing. |
breeding | Otras obtuvieron gallinas ponedoras y pollos para asar a fin de iniciar la cría. | Others were provided with hens and chickens to make a start in poultry and small livestock breeding. |
breeding | No usar en animales de cría, gestantes o lactantes. | Do not use in breeding, pregnant or lactating animals. |
breeding | Enseño y superviso la cría del pez ayu en ríos. | I instruct and monitor the breeding of ayu fish in rivers. |
breeding | Las máquinas de cría de alfalfa son diversas y muchos productores utilizan cajas de cría para su cultivo. | Alfalfa breeding machines are diverse and many producers use breeding boxes for its cultivation. |
breeding | Una vez haya adultos en la jaula de cría, deben supervisarse todos los recipientes de cría de larvas tres veces por semana para observar la puesta de masas gelatinosas de huevos. | Once adults are present within the breeding cage, all larval rearing vessels should be checked three times weekly for deposition of the gelatinous egg masses. |
breeding | Pero también el material de cría que obtienen estos profesionales procede a menudo de los grupos de cría, principalmente organizados por voluntarios. | But these professionals often get their breeding material from breeding groups that are mainly organised by volunteers. |
breeding | Dado que los perros no son aptos para la cría masiva, el modelo de cría en gran escala constituye en sí mismo una forma de crueldad hacia el animal. | Since dogs are not fit for mass breeding, large-scale breeding itself is an animal cruelty. |
breeding | Se dispersan en parejas durante la cría pero son altamente gregarias fuera de la temporada de cría. | Are dispersed in pairs during breeding but are highly gregarious outside the breeding season. |
breeding | Dentro de su rango natural, generalmente comienzan la cría entre septiembre y octubre - aunque la cría se ha registrado en la mayoría de los meses. | Within its natural range, usually they begin breeding between September and October - although breeding is registered in most months. |
breeding | En la cría de cría y tradicional de las plantas es una evolución lenta y refinamiento entre los organismos solo se ha producido cuando las diferencias genéticas son muy pequeñas. | In traditional breeding and plant breeding is slow development and refinement between organisms has only occurred where the genetic differences are very small. |
breeding | CRÍA SELECTIVA Intervención humana para determinar las parejas en una cría. | SELECTIVE BREEDING Human intervention to determine in a breeding pairs. |
rearing | Una vez haya adultos en la jaula de cría, deben supervisarse todos los recipientes de cría de larvas tres veces por semana para observar la puesta de masas gelatinosas de huevos. | Once adults are present within the breeding cage, all larval rearing vessels should be checked three times weekly for deposition of the gelatinous egg masses. |
raising | Una casada discutiendo con su esposo mientras cría delincuentes infantiles. | A married one squaring off at her husband, raising infant delinquents. |
offspring | No sabemos cómo reaccionará la cría. | We do not know how the offspring will react. |
breeding | La piscifactoría que está ubicada en mi pueblo se dedica a la cría de la dorada. | The fish farm that is located in my town is dedicated to the breeding of Golden fish. |
young, offspring | La gata se ocupaba de sus cinco crías. | The cat took care of her five young (or: offspring). |